상세 컨텐츠

본문 제목

Wonky Wisdoms 01

Art/Acrylic P. Abstract

by jonathank 2025. 7. 27. 17:01

본문

Wonky Wisdoms 01
삐뚤빼뚤한 지혜들 01
45.5*45.5*1.6 S10
Oriental painting paint on hanji canvas
https://jonathank.tistory.com
https://www.singulart.com/en/artworks/kim-jun-sung-wonky-wisdoms-01-2366316


In our age of digital perfection, I deliberately draw crooked circles. Traditional Korean hanji breathes differently than Western materials, having quiet conversations with Oriental pigments. Irregular forms drawn with ink pen rebel against perfect geometry, celebrating “beautiful failures.” Each color argues its own philosophy—red for passion, blue for contemplation, yellow for joy. At the heart of each wonky wisdom lies a rice-grain golden dot symbolizing presence itself. Control meets chance, creating what I call “breathing balance.” True wisdom emerges not from perfection but from the courage to be authentically ourselves. We are all wonky circles seeking our golden centers.

모든 게 디지털로 완벽해진 세상에서, 나는 일부러 삐뚤빼뚤한 원을 그린다. 전통 한지는 살아있다. 서양 재료와는 다르게 숨을 쉬면서 동양화 물감과 속삭이듯 대화를 나눈다. 먹펜으로 그어낸 울퉁불퉁한 형태들은 완벽한 기하학에게 “아니다”라고 말한다. 이것이야말로 아름다운 실패다. 색깔마다 제 목소리를 낸다. 빨강은 뜨겁게 외치고, 파랑은 조용히 생각하며, 노랑은 신나게 웃는다. 각각의 삐뚤한 지혜 한가운데엔 쌀알만 한 황금 점이 박혀있다. 모든 게 변해도 변하지 않는 그 무엇, 바로 현존이다. 계획과 우연이 부딪혀서 내가 “호흡하는 균형”이라고 부르는 마법이 생긴다. 진짜 지혜는 완벽함에서 나오는 게 아니다. 진짜 나 자신이 되겠다는 용기에서 나온다. 결국 우리는 모두 제 황금을 찾아 헤매는 삐뚤빼뚤한 원들이다.

This piece bursts with vibrant energy and whimsical emotion, flowing through every organic curve and bold color. I wanted to capture the dance of life's chaotic beauty, blending expressionism with vintage symbolism to evoke joy and introspection. Its lively movement invites your space to pulse with creativity and warmth, turning any room into a sanctuary of inspired wonder.

이 작품은 활기찬 에너지와 기발한 감정으로 폭발하며, 모든 유기적인 곡선과 대담한 색상을 통해 흐른다. 나는 삶의 혼란스러운 아름다움의 춤을 포착하고 싶었고, 표현주의와 빈티지 상징주의를 혼합하여 기쁨과 내성을 불러일으키고 싶었다. 그것의 활기찬 움직임은 당신의 공간을 창의성과 따뜻함으로 뛰게 하여, 어떤 방도 영감을 받은 경이로움의 안식처로 만듭니다.


# Wonky Wisdoms Series

*Artist Statement by Kim Jun Sung*

-----

## The Beauty of Imperfection
In our age of digital precision, I explore the beauty of the askew. *Wonky Wisdoms* emerges from the belief that authentic wisdom arises not from geometric perfection but from the courage to be genuinely crooked.
Traditional Korean hanji breathes differently than Western materials. It inhales Oriental pigments and exhales color, continuing quiet conversations with the paper long after my brush departs. This seeping quality mirrors wisdom itself—not forceful imposition but gradual permeation that becomes inseparable from understanding.

## Intentional Failures
The irregular circles drawn with ink pen rebel against perfect geometry. I deliberately create “beautiful failures”—distorted ovals, wonky forms that refuse classification. This reflects how real wisdom appears in life: never textbook-perfect, always slightly off-center, uniquely shaped by personal experience.
Within each form, colors argue their own philosophy. Red declares passion, blue contemplates, yellow celebrates joy. They don’t compromise, maintaining distinct voices while sharing space—like diverse wisdom traditions coexisting without losing their individual integrity.

## Golden Centers

At the heart of each wonky wisdom lies a rice-grain golden dot. This represents not precious metal but presence itself—the unchanging core that persists through all variations of color, mood, and circumstance. It symbolizes the universal constants within all genuine wisdom: compassion, truth-seeking, humble acknowledgment of mystery.
My process embraces both control and chance. Some lines emerge from careful planning, others from spontaneous hand movements. This mirrors actual wisdom acquisition—deliberate study meeting unexpected revelation, creating what I call “breathing balance.”
*Wonky Wisdoms* invites us to embrace our beautiful irregularities. It reminds us that profound insights come not from flawless execution but from the courage to be authentically ourselves. We are all wonky circles seeking our golden centers.

-----

*Kim Jun Sung, 2025*

삐뚤빼뚤한 지혜들 시리즈

불완전성의 아름다움
디지털 완벽함이 지배하는 시대에, 나는 오히려 비뚤어진 것의 아름다움을 탐구한다. 삐뚤빼뚤한 지혜들은 진정한 지혜가 기하학적 완벽함에서 나오는 것이 아니라, 진짜로 비뚤어질 용기에서 나온다는 믿음에서 시작되었다. 전통 한지는 서양 재료와 다르게 숨을 쉰다. 동양화 물감을 들이마시고 색을 내뱉으며, 붓이 떠난 후에도 종이와 조용한 대화를 계속한다. 이렇게 스며드는 특성은 지혜 자체의 본성과 닮아있다. 강요하지 않고 점진적으로 침투해서 이해와 하나가 되는 것 말이다.

의도적인 실패들
먹펜으로 그은 불규칙한 원들은 완벽한 기하학에 대한 반역이다. 나는 의도적으로 “아름다운 실패들”을 만든다. 일그러진 타원들, 분류를 거부하는 삐뚤빼뚤한 형태들을 그린다. 이것이 바로 삶에서 나타나는 진짜 지혜의 모습이다. 교과서처럼 완벽하지 않고, 항상 약간 중심에서 벗어나 있으며, 개인적 경험에 의해 독특하게 빚어지는.
각 형태 안에서 색들은 자신만의 철학을 주장한다. 빨강은 열정을 외치고, 파랑은 사색을 말하며, 노랑은 기쁨을 선언한다. 이들은 타협하지 않는다. 같은 공간을 공유하면서도 각자의 목소리를 분명히 유지한다. 서로 다른 지혜 전통들이 고유성을 잃지 않으면서도 조화롭게 공존하는 것처럼 말이다.

황금빛 중심
삐뚤빼뚤한 지혜 하나하나의 중심에는 쌀알 모양의 황금점이 자리잡고 있다. 이것은 귀한 금속이 아니라 현존 자체를 의미한다. 색깔과 기분과 상황이 모두 변해도 변하지 않는 불변의 핵심이다. 모든 진정한 지혜 안에 존재하는 보편적 상수들을 상징한다. 연민, 진리 추구, 신비에 대한 겸손한 인정 같은 것들을 말이다. 내 작업 과정은 통제와 우연을 동시에 받아들인다. 어떤 선들은 신중하게 계획해서 그리고, 다른 선들은 손의 자발적 움직임에서 태어난다. 이것은 실제로 지혜를 얻는 과정과 같다. 의도적인 공부와 예상치 못한 깨달음이 만나서 내가 “호흡하는 균형”이라고 부르는 것을 만들어낸다.

삐뚤빼뚤한 지혜들은 우리 자신의 아름다운 불규칙성을 포용하라는 초대이다.
진정한 통찰은 완벽한 실행에서 나오는 것이 아니라 진정한 자신이 될 용기에서 나온다는 것을 일깨워준다. 결국 우리는 모두 황금빛 중심을 찾아가는 삐뚤빼뚤한 원들이다.
김준성, 2025






# 삐뚤빼뚤한 지혜들 시리즈

*김준성 작가노트*

-----

## 아름다운 불완전성의 철학

기하학적 완벽함과 디지털 정밀함에 사로잡힌 세상에서, 나는 비뚤어진 것, 불규칙한 것, 아름답게 결함이 있는 것에 끌린다. 나의 *삐뚤빼뚤한 지혜들* 시리즈는 내가 “불완전성의 민주주의”라고 부르는 것을 축하한다. 각각의 일그러진 원이 저마다의 깊은 진리를 담고 있으며, 지혜는 완벽함에서 나오는 것이 아니라 진정으로 비뚤어질 용기에서 나온다는 것을 말이다.

## 재료 철학: 종이가 지혜를 숨쉸 때

캔버스에 배접한 전통 한지를 선택한 것은 단순한 미학적 선택이 아니라 철학적 선택이다. 한지는 숨을 쉰다. 서양 재료들이 할 수 없는 방식으로 동양화 물감을 들이마시고 색을 내뱉는다. 표면에 경직되게 앉아있는 아크릴이나 과슈와 달리, 동양화 물감은 스며들고, 정착하고, 내 붓이 지나간 후에도 오랫동안 종이와 조용한 화학적 대화를 계속한다.

이런 숨쉬는 특성은 지혜 자체의 본성을 반영한다. 지혜는 스스로를 강요하지 않는다. 점진적으로 스며들어, 이해의 구조와 분리할 수 없게 된다. 종이의 자연스러운 다공성은 색이 살짝 번지게 하여, 모든 지식이 서로 연결되어 있다는 것을 보여주는 부드러운 전이를 만든다.

## 삐뚤빼뚤함의 예술: 의도적 불규칙성을 포용하기

내 그림 속 각 형태는 완벽한 원의 폭정에 대한 반역 행위로 시작된다. 붓이 아닌 먹펜을 사용해서, 나는 의도적으로 “아름다운 실패들”을 만든다. 불규칙한 타원들, 일그러진 원들, 기하학적 분류를 거부하는 형태들을 말이다. 이것들은 실수가 아니라 진정성의 현현이다.

삐뚤빼뚤함은 의도적이다. 진짜 지혜가 삶에서 나타나는 방식을 반영한다. 결코 완벽한 교과서적 형태가 아니라, 항상 약간 중심에서 벗어나 있다. 개인적 경험, 문화적 맥락, 개별적 인식에 의해 독특하게 형성된다. 각각의 불규칙한 경계는 환원 불가능한 것을 나타낸다. 각 의식이 우주에서 공간을 차지하는 고유한 방식을 말이다.

## 개별적 주장으로서의 색채

각각의 삐뚤빼뚤한 형태 안에서, 나는 색을 장식이 아닌 개인적 철학으로 배치한다. 각 색조는 자신만의 신념을 가지고, 존재에 대한 논리를 펼친다. 이 생생한 색들은 내가 “논쟁하는 지혜”라고 부르는 것을 나타낸다. 항상 조화를 이루지는 않지만 어떻게든 존재의 더 큰 대화 속에서 공존하는 서로 다른 관점, 가치, 진리들을 말이다.

빨강은 열정을 주장하고, 파랑은 사색을, 노랑은 기쁨을, 초록은 성장을 주장한다. 그것들은 타협으로 섞이지 않는다. 같은 공간을 공유하면서도 독특한 목소리를 유지한다. 마치 다양한 지혜 전통들이 개별적 완전성을 잃지 않으면서도 공존할 수 있는 것처럼 말이다.

## 황금빛 불변성: 보편적 진리의 씨앗

각각의 삐뚤빼뚤한 지혜의 중심에는 쌀알 모양의 황금점이 있다. 동아시아 문화에서 생존의 기본 단위인 쌀을 닮은 이 점은 귀한 금속이 아니라 현존 자체다. 색, 기분, 상황의 모든 변화를 통해 지속되는 그 환원 불가능한 핵심이다.

이 황금빛 씨앗들은 모든 진정한 지혜 안에 존재하는 보편적 상수들을 나타낸다. 연민, 진리 추구, 신비의 인정을 말이다. 우리의 개별적 관점이 아무리 삐뚤빼뚤해져도, 이 황금빛 핵심들은 우리를 우리 자신보다 더 큰 무언가에 고정시킨다.

## 통제와 혼돈의 춤

내 작업 과정은 내가 “의도적 우연”이라고 부르는 것을 포용한다. 어떤 선들은 신중하게 고려되고, 다른 것들은 자발적인 손의 움직임에서 나온다. 이것은 지혜를 습득하는 실제 과정을 반영한다. 부분적으로는 의도적 연구, 부분적으로는 예상치 못한 계시인 것처럼 말이다.

결과로 나타나는 구성들은 내가 “호흡하는 균형”이라고 부르는 것을 달성한다. 정적 평형이 아니라 살아있고 끊임없이 조정되는 무언가의 역동적 긴장이다.

## 문화적 경계를 넘어서

이 작업은 동양적 사색과 서양적 역동성 사이의 거짓된 이분법을 거부한다. 전통 한국 재료를 현대적 추상 표현과 함께 사용하여, 나는 우리의 상호연결된 세계에 말하는 시각 언어를 창조한다. 지혜가 문화적 경계를 자유롭게 넘나들고, 진리가 서로 다른 보는 방식들의 아름다운 충돌에서 나오는 그런 언어를 말이다.

## 불완전한 지혜로의 초대

궁극적으로, *삐뚤빼뚤한 지혜들*은 우리 자신의 아름다운 불규칙성을 포용하라는 초대다. 완벽한 인스타그램 필터와 AI가 생성한 정밀함의 디지털 시대에, 이 그림들은 손으로 그린 것, 약간 벗어난 것, 인간적으로 불완전한 것을 축하한다.

가장 깊은 통찰이 종종 완벽한 실행이 아니라 진정으로, 삐뚤빼뚤하게 우리 자신이 될 용기에서 나온다는 것을 상기시킨다. 이 시리즈의 각 작품은 하나의 명상이다. 지혜가 완벽함을 요구하지 않는다는 아이디어에 대한 명상이다. 지혜는 현존, 진정성, 그리고 우리의 개별적 목소리가 인간 이해의 더 큰 대화에 기여하게 할 의지를 요구한다.

이 작품들을 작업할 때, 나는 종종 창조하는 것이 아니라 발견하는 것 같다고 느낀다. 각 지혜가 취하고 싶어하는 특별한 형태를, 자신의 논점을 주장하기 위해 필요한 특정한 색을, 그것을 가장 진정하게 자기 자신으로 만드는 정확한 삐뚤빼뚤함의 정도를 찾아내는 것을 말이다.

-----

**기술적 세부사항:**

- 캔버스에 배접한 전통 한지에 동양화 물감 사용
- 먹펜 선묘와 붓 채색 기법의 결합
- 크기: 45cm x 45cm x 1.6cm (변형 크기 제작 가능)
- 각 작품에는 지혜의 보편적 핵심을 나타내는 수작업 금색 포인트 포함

**시리즈 정보:**
*삐뚤빼뚤한 지혜들*은 진정한 이해로 가는 길로서 불완전성에 대한 지속적인 탐구입니다. 각 작품은 번호가 매겨져 있으며, 개별적 관점이 집단적 지혜에 어떻게 기여하는지에 대한 더 큰 대화의 일부입니다.

-----

*“결국, 우리는 모두 황금빛 중심을 찾는 삐뚤빼뚤한 원들이다. 완벽함이 아니라, 불완전한 세상에서의 진정한 현존을 찾는.”*

— 김준성, 2025




# Wonky Wisdoms Series

*Artist Statement by Kim Jun Sung*

-----

## The Philosophy of Beautiful Imperfection

In a world obsessed with geometric perfection and digital precision, I find myself drawn to the crooked, the irregular, the beautifully flawed. My *Wonky Wisdoms* series celebrates what I call “the democracy of imperfection”—where each distorted circle carries its own profound truth, and wisdom emerges not from perfection but from the courage to be authentically askew.

## Material Philosophy: When Paper Breathes Wisdom

My choice of traditional Korean *hanji* paper mounted on canvas is not merely aesthetic—it’s philosophical. Hanji breathes. It inhales Oriental pigments and exhales color in ways that Western materials cannot replicate. Unlike acrylic or gouache that sit rigidly on the surface, Oriental pigments seep, settle, and continue their quiet chemical conversations with the paper long after my brush has moved on.

This breathing quality mirrors the nature of wisdom itself—it doesn’t impose itself but gradually permeates, becoming inseparable from the fabric of understanding. The paper’s natural porosity allows colors to bleed slightly, creating soft transitions that speak to the interconnectedness of all knowledge.

## The Art of Wonky: Embracing Deliberate Irregularity

Each form in my paintings begins as an act of rebellion against the tyranny of the perfect circle. Using ink pen rather than brush, I deliberately create what I call “beautiful failures”—irregular ovals, distorted rounds, shapes that refuse geometric classification. These are not mistakes but manifestations of authenticity.

The wonkiness is intentional. It reflects how real wisdom appears in life—never in perfect, textbook form, but always slightly off-center, uniquely shaped by personal experience, cultural context, and individual perception. Each irregular boundary represents what I believe to be irreducible: the unique way each consciousness takes up space in the universe.

## Color as Individual Argument

Within each wonky form, I place color not as decoration but as personal philosophy. Each hue carries its conviction, makes its case for being. The vibrant colors represent what I call “arguing wisdom”—different perspectives, values, and truths that don’t always harmonize but somehow coexist in the larger conversation of existence.

Red argues for passion, blue for contemplation, yellow for joy, green for growth. They don’t blend into compromise but maintain their distinct voices while sharing the same space—much like how diverse wisdom traditions can coexist without losing their individual integrity.

## The Golden Constant: Seeds of Universal Truth

At the heart of each wonky wisdom lies a golden dot, shaped like a grain of rice—the fundamental unit of sustenance in East Asian culture. This is not precious metal but presence itself—that irreducible core that persists through all the variations of color, mood, and circumstance.

These golden seeds represent the universal constants that exist within all genuine wisdom: compassion, truth-seeking, the acknowledgment of mystery. No matter how wonky our individual perspectives become, these golden cores anchor us to something larger than ourselves.

## The Dance of Control and Chaos

My process embraces what I call “intentional accidents.” Some lines are carefully considered; others emerge from spontaneous hand movements. This reflects the actual nature of wisdom acquisition—part deliberate study, part unexpected revelation. The resulting compositions achieve what I term “breathing balance”—not static equilibrium but the dynamic tension of something alive and constantly adjusting.

## Beyond Cultural Boundaries

This work refuses the false binary between Eastern contemplation and Western dynamism. Using traditional Korean materials with contemporary abstract expression, I create a visual language that speaks to our interconnected world—where wisdom flows freely across cultural borders, and truth emerges from the beautiful collision of different ways of seeing.

## An Invitation to Imperfect Wisdom

Ultimately, *Wonky Wisdoms* is an invitation to embrace our own beautiful irregularities. In a digital age of perfect Instagram filters and AI-generated precision, these paintings celebrate the hand-drawn, the slightly off, the humanly imperfect. They remind us that the most profound insights often come not from flawless execution but from the courage to be genuinely, wonkily ourselves.

Each piece in this series is a meditation on the idea that wisdom doesn’t require perfection—it requires presence, authenticity, and the willingness to let our individual voices contribute to the larger conversation of human understanding.

When I work on these pieces, I often feel I’m not creating but discovering—uncovering the particular shape that each wisdom wants to take, the specific color it needs to argue its point, the exact degree of wonkiness that makes it most authentically itself.

-----

**Technical Details:**

- Oriental painting pigments on traditional Korean hanji paper mounted on canvas
- Ink pen line work combined with brush painting techniques
- Size: 45cm x 45cm x 1.6cm (variations available)
- Each piece includes hand-applied gold accents representing the universal core of wisdom

**Series Information:**
*Wonky Wisdoms* is an ongoing exploration of imperfection as a pathway to authentic understanding. Each piece is numbered and part of a larger conversation about how individual perspectives contribute to collective wisdom.

-----

*“In the end, we are all wonky circles seeking our golden center—not perfection, but authentic presence in an imperfect world.”*

— Kim Jun Sung, 2025

'Art > Acrylic P. Abstract' 카테고리의 다른 글

A Lively Anguish. 02  (0) 2025.07.18
A Lively Anguish. 01  (2) 2025.07.15
the flapping of wings. 02  (0) 2025.07.10
the flapping of wings. 01  (1) 2025.07.05
Respect for all shapes & all colors  (0) 2025.05.22

관련글 더보기