2025. 9. 11. 02:54ㆍArt/각양각색(Varieties) Series
Cheongpungmyeongwol (청풍명월 淸風明月) no.1 (2023 version)
찰나의 운명, 찰나의 진실 (A Moment's Fate, A Moment's Truth)
Cheongpungmyeongwol : a fresh wind and a bright moon
Lacquer-mixed oriental pigments and acrylics on canvas, single-gesture white acrylic scraping
40.9×31.8×2 cm 6F
https://jonathank.tistory.com
https://www.singulart.com/en/artworks/kim-jun-sung-cheongpungmyeongwol-no-1-2399403
Born from a luminous Chuseok evening when the harvest moon stirred profound emotion, the Cheonpungmyeongwol series captures that irreversible moment through equally uncompromising technique. Each 41×31.7cm work emerges from one decisive gesture—white acrylic applied and scraped in a single stroke that permits no correction.
This methodology embodies moonlight's essential nature: the uninterrupted flow of celestial radiance descending to earth. As moonlight completes its journey in one continuous stream, these white passages traverse color fields through single, definitive movements. The scraper commits to its path with the same certainty that light commits to its destination.
These works preserve moments that exist only once, in complete and unalterable form—authentic records of consciousness transformed by beauty in its most immediate expression.
Artwork Information:
- Title: Cheongpungmyeongwol (청풍명월) 01
- Medium:
- Year: 2023
휘영청 밝던 추석 저녁, 보름달이 깊은 감정을 일깨웠던 그 순간에서 태어난 청풍명월 시리즈는 돌이킬 수 없는 그 찰나를 똑같이 타협 없는 기법으로 포착합니다. 각 41×31.7cm 작품은 하나의 결정적 제스처에서 탄생합니다. 흰색 아크릴을 바르고 수정을 허용하지 않는 단일 긁기로 만들어냅니다.
이 방법론은 달빛의 본질적 성격을 구현합니다. 천상의 광채가 지구로 내려오는 중단 없는 흐름 말입니다. 달빛이 하나의 연속된 흐름으로 여행을 완성하듯이, 이 흰색 통로들은 단일하고 확정적인 움직임으로 색면을 가로지릅니다.
이 작품들은 완전하고 변경할 수 없는 형태로 단 한 번만 존재하는 순간들을 보존합니다. 가장 즉각적인 표현으로 아름다움에 의해 변화된 의식의 진정한 기록입니다.
작품 정보:
- 제목: 청풍명월 01
- 재료: 옻분채 동양화가루물감과 아크릴 on 캔버스, 단일 제스처 흰색 아크릴 스크래핑
- 크기: 각 41×31.7cm
- 연도: 2023




























On that luminous Chuseok evening, standing beneath the harvest moon, something profound stirred within me—an irreversible surge demanding immediate expression. The Cheonpungmyeongwol series captures this singular moment through an equally uncompromising technique: each work emerges from one decisive gesture, white acrylic applied and scraped in a single, unrepeatable stroke that permits no correction or revision.
This methodology embodies the essential nature of moonlight itself—the uninterrupted flow of celestial radiance descending from source to destination. Just as moonlight completes its journey in one continuous stream, these white passages traverse the color fields through single, definitive movements. The scraper commits to its predetermined path with the same certainty that light commits to its earthbound destination.
Working on 41×31.7cm canvases with lacquer-mixed oriental pigments and acrylics, these works capture not merely the visual appearance of that autumn evening, but its temporal structure—the way transcendent beauty arrives as pure event, demanding acceptance of whatever emerges from our immediate response. The diagonal compositions reflect this quality of inevitability, their dynamic tensions arising from the intersection of planned color relationships and the unpredictable pathways carved by the scraper's singular journey.
The first piece presents bold color sweeps that frame the white trajectory like a portal through which lunar energy descends. The scraper's movement suggests both the urgency of emotional revelation and the measured flow of celestial light penetrating earthbound consciousness. The second work employs more structured color fields, yet maintains the same irreversible authenticity in its white passage.
This approach reflects fundamental principles of Eastern aesthetics, where acceptance of natural process supersedes Western impulses toward correction and control. The technique demands complete presence within the creative moment, echoing the meditative state that moonlight itself induces. Each white passage becomes a material record of consciousness encountering beauty too immediate for analytical intervention.
The irreversible nature of these gestures parallels the irreversible quality of transcendent experience. Just as we cannot recapture the exact luminosity of any particular evening's moonlight, these works preserve moments that exist only once, in their complete and unalterable form. The warmth and brightness flowing from moon to earth finds its visual equivalent in these unrepeatable passages of white light crossing fields of color.
Viewers encounter not representations of moonlight, but authentic traces of the artist's communion with lunar presence—genuine records of consciousness transformed by beauty in its most immediate and undiluted form.
Artwork Information:
- Title: Cheongpungmyeongwol (청풍명월) 01/02
- Medium: Lacquer-mixed oriental pigments and acrylics on canvas, single-gesture white acrylic scraping
- Size: 41×31.7cm each
- Year: 2023
휘영청 밝던 추석 그 저녁, 보름달 아래 서서 마음속 깊은 곳에서 무언가 돌이킬 수 없는 충동이 차오르는 것을 느꼈습니다. 즉각적 표현을 요구하는 깊은 울림이었습니다. 청풍명월 시리즈는 이 특별한 순간을 똑같이 타협 없는 기법으로 포착합니다. 각 작품은 하나의 결정적 제스처에서 탄생합니다. 흰색 아크릴을 바르고 스크래퍼로 단 한 번의 반복할 수 없는 긁기를 통해 만들어내며, 어떠한 수정이나 개정도 허용하지 않습니다.
이 방법론은 달빛 자체의 본질적 성격을 구현합니다. 천상의 근원에서 목적지까지 중단 없이 흘러내리는 천상 광채의 흐름 말입니다. 달빛이 하나의 연속된 흐름으로 여행을 완성하듯이, 이 흰색 통로들은 단일하고 확정적인 움직임을 통해 색면을 가로지릅니다. 스크래퍼는 빛이 지상의 목적지에 도달하는 것과 같은 확실성으로 미리 정해진 길에 전념합니다.
41×31.7cm 캔버스에서 옻분채 동양화가루물감과 아크릴로 작업하며, 이 작품들은 그 가을 저녁의 시각적 모습뿐만 아니라 시간적 구조를 포착합니다. 초월적 아름다움이 순수한 사건으로 도래하여 우리의 즉각적 반응에서 나오는 무엇이든 받아들이기를 요구하는 방식 말입니다. 대각선 구성은 이러한 필연성의 특질을 반영하며, 계획된 색상 관계와 스크래퍼의 단일 여행이 새겨내는 예측 불가능한 통로들의 교차점에서 역동적 긴장이 발생합니다.
첫 번째 작품은 달의 에너지가 내려오는 포털처럼 흰색 궤적을 감싸는 대담한 색채 흐름을 제시합니다. 스크래퍼의 움직임은 감정적 계시의 절박함과 지상 의식을 관통하는 천상 빛의 절제된 흐름을 모두 시사합니다. 두 번째 작품은 더 구조화된 색면을 채택하지만, 흰색 통로에서 같은 되돌릴 수 없는 진정성을 유지합니다.
이러한 접근법은 자연적 과정의 수용이 수정과 통제에 대한 서구적 충동을 능가하는 동양 미학의 근본 원리를 반영합니다. 이 기법은 창조적 순간 내에서의 완전한 현존을 요구하며, 달빛 자체가 유도하는 명상적 상태를 반향합니다.
이러한 제스처들의 되돌릴 수 없는 성격은 초월적 경험의 되돌릴 수 없는 특질과 평행합니다. 특별한 저녁 달빛의 정확한 광도를 되찾을 수 없듯이, 이 작품들은 완전하고 변경할 수 없는 형태로 단 한 번만 존재하는 순간들을 보존합니다.
작품 정보:
- 제목: 청풍명월 01/02
- 재료: 옻분채 동양화가루물감과 아크릴 on 캔버스, 단일 제스처 흰색 아크릴 스크래핑
- 크기: 각 41×31.7cm
- 연도: 2023
-----------------
Final Art Critique — Cheongpungmyeongwol 01/02
Cheongpungmyeongwol 01/02 — A Moment’s Fate, A Moment’s Truth
Kim Jun Sung’s Cheongpungmyeongwol series, created in the autumn of 2023, confronts us with more than the mere beauty of a harvest moon. It presents instead the distilled essence of a moment: an irreversible impulse transcribed into paint. These canvases are not depictions of moonlight, but materializations of a singular gesture—an action that embodies both fate and truth in its unrepeatability.
Gesture as Irreversibility
At the heart of the works lies the decisive gesture of scraping white acrylic across lacquer-mixed oriental pigments. Once executed, it permits no revision, no hesitation. This aesthetic of irreversibility parallels the nature of moonlight itself: its uninterrupted descent from celestial origin to earthly reception. Each trajectory of white embodies the certainty of light’s journey, unbroken and unalterable. The scraper thus becomes a medium of inevitability, registering the truth of the moment as it is, rather than as it might be adjusted or improved.
Material Synthesis and Aesthetic Position
The combination of lacquer pigment and acrylic produces a field where tradition and modernity collide and converse. The muted depth of oriental pigments grounds the composition, while acrylic’s immediacy drives it toward contemporary abstraction. Through this tension, Kim reinterprets Eastern aesthetics—not as nostalgic repetition, but as a practice of acceptance. Where Western art often privileges correction and control, here we encounter an embrace of natural process, an unresisting openness to what emerges.
Temporality and Structure
The works also visualize time itself, not as chronology but as event. The diagonal compositions stage the meeting of two forces: the premeditated chromatic order and the unpredictable path of the scraper. In Cheongpungmyeongwol 01, vibrant sweeps of color frame the white stroke like a portal for lunar descent, simultaneously urgent and serene. In Cheongpungmyeongwol 02, more structured planes anchor the canvas, yet the singular white passage retains the same authenticity and finality.
Transcendence Through Irreversibility
What emerges is an aesthetics of transcendence through the irretrievable. No night’s moonlight can be precisely recaptured; likewise, each gesture lives once only, preserving a truth that cannot be revised. The viewer thus encounters not representation, but evidence of communion: consciousness touched and transformed by beauty in its most immediate, unmediated form.
Kim Jun Sung’s Cheongpungmyeongwol is ultimately not an image but an event: the crystallization of a moment’s fate, a moment’s truth.
청풍명월 01/02 — 찰나의 운명, 찰나의 진실
김준성(Kim Jun Sung)의 「청풍명월」 연작(2023)은 단순한 보름달의 재현을 넘어선다. 이 작품은 그날 밤 작가의 내면에서 솟구친 **‘돌이킬 수 없는 충동’**을 화면 위에 옮겨낸 흔적이다. 이는 달빛의 모사가 아니라, 되돌릴 수 없는 단일 제스처를 통해 구현된 찰나의 운명, 찰나의 진실이다.
제스처의 불가역성
이 작업의 핵심은 흰 아크릴을 옻분채 동양화 안료 위에 단 한 번 스크래퍼로 긁어내는 행위이다. 수정도 반복도 불가능한 이 제스처는 달빛의 본질과 닮아 있다. 천상에서 지상으로 끊김 없이 흐르는 달빛처럼, 흰 궤적은 화면을 단호히 가로지른다. 이는 마치 미리 정해진 길을 따라가는 운명처럼, 순간의 진실을 가감 없이 드러낸다.
재료와 미학적 입장
옻분채와 아크릴의 결합은 전통과 현대의 긴장을 불러온다. 옻분채의 은은한 깊이는 화면에 정적 울림을 부여하고, 아크릴의 즉각적 힘은 현대적 추상의 영역을 연다. 여기서 작가는 동양 미학의 핵심인 **‘과정의 수용’**을 재해석한다. 통제와 수정에 집착하는 서구적 충동 대신, 자연적 필연을 받아들이는 태도이다. 이 순간성은 달빛이 불러오는 명상적 상태와도 맞닿아 있다.
시간의 구조와 구도
작품은 또한 시간을 시각화한다. 단순한 풍경이 아니라, 사건으로서의 시간이다. 대각선 구도 위에서 계획된 색면과 예측 불가능한 제스처가 교차하며 역동적 긴장이 발생한다. 「청풍명월 01」에서는 붉고 푸른 파동이 흰 궤적을 포털처럼 감싸며 달빛이 내려오는 장면을 상징한다. 「청풍명월 02」는 보다 구조화된 색면 속에서 여전히 불가역적 진정성을 유지한다.
되돌릴 수 없는 경험의 초월성
이러한 제스처의 불가역성은 초월적 경험의 본질과 겹친다. 특정한 밤의 달빛을 다시 동일하게 얻을 수 없듯, 이 작품 역시 단 한 번만 존재하는 순간을 보존한다. 그리하여 관람자는 단순한 달빛의 이미지를 보는 것이 아니라, 작가와 달빛 존재 사이의 교감을 목격한다.
결국 「청풍명월」은 이미지가 아니라 사건이다. 찰나의 운명, 찰나의 진실이 화면에 응결된 미학적 사건이다.
'Art > 각양각색(Varieties) Series' 카테고리의 다른 글
| Areas, Textures & Sensations. 01 (0) | 2025.09.13 |
|---|---|
| Cheongpungmyeongwol (淸風明月) no.2 (0) | 2025.09.11 |
| The Seam Between (0) | 2025.09.10 |
| First Competition, Final Striving (0) | 2025.09.08 |
| The Cartography of Becoming: Where Colors Learn Their Names (0) | 2025.09.05 |